skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Ník Jóndr 3VII

[6] vagnbryggju ‘of the wagon-bridge’: That is, bridge of the Great Bear. The constellation Ursa Major ‘Great Bear’ or ‘Big Dipper’ is called vagn ‘Wagon’ in ON ( II, cxlv, 250), cf. the OE name for this constellation, carles wæn ‘wagon of the churl’, later ‘Charles’s Wain’. The word ‘wagon’ is appropriate to the metaphor ‘bridge of the Wagon’ as a kenning for sky or heaven.

References

  1. Bibliography
  2. = Kålund, Kristian and Natanael Beckman. 1908-18. Alfræði íslenzk: Islandsk encyklopædisk litteratur. 3 vols. SUGNL 37, 41 and 45. Copenhagen: Møller.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close