[1] fýsumz hins at hætta ‘I wish to make an end’: Lit. ‘I wish for this, [namely] to make an end’. The demonstrative pron. hins ‘this’, here in the n. gen. sg., is the object of fýsumz ‘I wish’, which here takes the gen. (see LP: fýsa); and hætta ‘cease (doing), leave off’, which would normally be expected to take a dat. object, is here used absolutely (see LP: 1. hætta).