[7, 8] hversu lofðungar gengu fram ‘how chieftains went forward’: So all previous eds apart from Rafn (1826), who reads: Hví vér … Lofðúngar framgengum [sic], i.e. ‘why we chieftains went forward’, a reading which finds support in ms. 6ˣ. The emendation to hversu ‘how’ adopted by all subsequent previous eds, which need no longer be treated as an emendation if the tentative reading of 147 above may be trusted, produces a clause with lofðungar ‘chieftains’ as its subject rather than vér ‘we’ as the subject with lofðungar ‘chieftains’ in apposition to it.