Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Anon Krm 7VIII

[5-8]: Finnur Jónsson (1905), followed here in Skj B and in Skald, is the first of previous eds to mark off rækyndill smó rauðar rítr ‘the corpse-torch [SWORD] penetrated red shields’ as an intercalary clause. The punctuation of earlier eds indicates that they take the couplets ll. 5-6 and 7-8 as each constituting a separate syntactic unit. As for ll. 7-8, all eds up to and including Finnur Jónsson (1893b), take these lines also as a separate syntactic unit, and appear to understand them as meaning: ‘the corpse-candle [SWORD] penetrated red shields at the meeting of helmets [BATTLE]’.

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. Finnur Jónsson. 1893b. Carmina Norrœna: Rettet Tekst. Copenhagen: Nielsen & Lydiche.
  5. Finnur Jónsson. 1905. ‘Krákumál’. Oversigt over det Kgl. Danske videnskabernes selskabs forhandlinger 1905, 151-83.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close