Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to ǪrvOdd Ævdr 54VIII (Ǫrv 124)

[5-8]: These lines are remarkably similar to HHund II 43/1-4 (NK 159), which read: Nú em ec svá fegin | fundi ocrom | sem átfrekir | Óðins haukar ‘Now I am as glad at our meeting as the food-greedy hawks of Óðinn’. The adj. feginn ‘glad’ is also found in other poems of the Poetic Edda as well as in romance literature (cf. Kommentar IV, 783). It seems very likely that the composer of Ǫrv 124 adapted the helmingr from HHund II 43, which is addressed by the valkyrie Sigrún to her lover Helgi, to the subject of Oddr’s meeting with his kinsmen.

References

  1. Bibliography
  2. NK = Neckel, Gustav and Hans Kuhn (1899), eds. 1983. Edda: Die Lieder des Codex Regius nebst verwandten Denkmälern. 2 vols. I: Text. 5th edn. Heidelberg: Winter.
  3. Kommentar = von See, Klaus et al. 1997-. Kommentar zu den Liedern der Edda. 6 vols (continuing). Heidelberg: Winter.
  4. Internal references
  5. Not published: do not cite ()
  6. Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 124 (Ǫrvar-Oddr, Ævidrápa 54)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 931.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close