We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing
experience but also to collect statistics on how the website is used.
You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on
the cookies page.
[2] átu steina fyr mér ‘have eaten the stones off me’: Fyr mér here, as in Gautr 6/2 drap uxa fyrir mér ‘has killed the ox I own’, expresses the concept ‘to the disadvantage or disfavour of’ (+ dat.) (LP: fyr, fyrir B4).