We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing
experience but also to collect statistics on how the website is used.
You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on
the cookies page.
[7] brúða ‘of brides’: The mss all have brúði (f. acc. sg.) but if blóma (m. acc. sg. of blómi) ‘flower’ is the base-word, the determinant, brúðr ‘bride’, has to be in gen. pl. brúða. Jón Helgason proposed this emendation.