Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Anon Mgr 1VII

[5] eini ‘juniper’: So Skj B and Skald. Einn (m. nom. or acc. sg.) ‘one’, (so 713) makes little sense. Wrightson retains einn and translates the l. as ‘you showed Aron’s kinsman [Moses] one’, with viðr ‘bush, tree’ understood (so also Sperber). The emendation to eini ‘juniper’ renders þú ‘you’ extrametrical, and the pron. has been deleted in Skj B and Skald. The deletion is unnecessary if we assume a l. of Type A with two unstressed syllables in the dip.

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close