[2] fyrir her ‘over the people’: Skj B, Skald, FSGJ, Heiðr 1960 and ÍF Edd. adopt the reading Húnum ‘the Huns’, from a marginal addition in Holm papp 120 folˣ. This ms. is a copy of Verelius’ edn of Heiðr (Heiðr 1672) with extensive annotations, most of which demonstrably stem from a ms. of the same class as 203ˣ (Andrews 1914, 83-5), by Guðmundur Ólafsson (1652-95), an Icelandic scribe based in Sweden (see Busch 2002, 14-27). This gives good sense, since Humli is indeed king of the Huns, although it is not necessary to emend here.
References
- Bibliography
- Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
- Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
- Heiðr 1672 = Verelius, Olaus, ed. 1672. Hervarar Saga på Gammel Gotska. Uppsala: Curio.
- FSGJ = Guðni Jónsson, ed. 1954. Fornaldar sögur norðurlanda. 4 vols. [Reykjavík]: Íslendingasagnaútgáfan.
- Heiðr 1960 = Tolkien, Christopher, ed. and trans. 1960. Saga Heiðreks konungs ins vitra / The Saga of King Heidrek the Wise. Nelson Icelandic Texts. London etc.: Nelson.
- Busch, Kay. 2002. ‘Grossmachtstatus und Sagainterpretation: Die schwedischen Vorzeitsagaeditionen des 17. und 18. Jahrhunderts’. Diss. Univ. Erlangen-Nürnberg.
- Andrews, A. Le Roy. 1914. ‘Studies in the Fornaldarsǫgur Norðrlanda II: The Hervarar Saga’. MP 11, 363-78.
- Internal references
- 2017, ‘ Anonymous, Hervarar saga ok Heiðreks’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 367. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=23> (accessed 4 May 2024)