Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Eil Þdr 16III

[1] fátíða ‘uncommon’: Lit. ‘scarce, scarcely at hand’ is translated as sjældne ‘uncommon, unusual’ in Skj B (so also Kiil 1956, 147), but this cpd adj. could also mean ‘little desired’ (NN §464; Reichardt 1948, 379). Because Þórr is unable to use his attribute, the hammer, he is forced to resort to another, and for him ‘uncommon’ or ‘rare’, weapon here.

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
  4. Kiil, Vilhelm. 1956. ‘Eilífr Goðrúnarson’s Þórsdrápa’. ANF 71, 89-167.
  5. Reichardt, Konstantin. 1948. ‘Die Thórsdrápa des Eilífr Goðrúnarson: Textinterpretation’. PMLA 63, 329-91.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close