Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to HSt Frag 5III

[3-4] verki skala vandr ‘the poem should not be difficult’: This edn takes the mss’ ‘skala’ as skala, the finite verb skal ‘shall, will, must’ plus the negative suffix ‑a in an intercalated clause (verki skala vandr ‘the poem should not be difficult’; cf. Jón Þorkelsson 1890, 5-6). Finnur Jónsson (Skj B), followed by all other eds, interpreted ‘skala’ as the noun skála f. gen. pl. ‘of bowls’ and joined it with mǫrk ‘forest’ to form the woman-kenning mǫrk skála ‘forest of bowls [WOMAN]’. In eds which regard skála as the determinant in a woman-kenning, verki (verka ms. C) is interpreted differently in syntactical terms. Finnur Jónsson (Skj B) and Kock (Skald) choose the C variant verka and regard it as gen. governed by vandr ‘careful’ (l. 4), hence vandr verka is translated as ‘careful with the poem’ and regarded as an attribute to the subject ek ‘I’ (l. 1). Faulkes’s edn (SnE 1998, I, 63) has vandr verki ‘careful with the work’ (verki regarded as dat. of verk n.) in the same syntactical function (SnE 1998, II, 420). However, vandr is normally construed with prepositions like at, um or við ‘with, concerning sth.’ (Fritzner: vandr 1) and not with the gen. or dat. Furthermore, skála is unmetrical, because the disyllabic word in metrical positions 3-4 must have a short stem vowel in this type of odd line (A2k; cf. Gade 1995a, 117-18).

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. Gade, Kari Ellen. 1995a. The Structure of Old Norse dróttkvætt Poetry. Islandica 49. Ithaca: Cornell University Press.
  5. Fritzner = Fritzner, Johan. 1883-96. Ordbog over det gamle norske sprog. 3 vols. Kristiania (Oslo): Den norske forlagsforening. 4th edn. Rpt. 1973. Oslo etc.: Universitetsforlaget.
  6. SnE 1998 = Snorri Sturluson. 1998. Edda: Skáldskaparmál. Ed. Anthony Faulkes. 2 vols. University College London: Viking Society for Northern Research.
  7. Jón Þorkelsson [J. Thorkelsson]. 1890. ‘Bemærkninger til enkelte vers i Snorra Edda’. ANF 6, 1-13.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close