Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to HSt Frag 5III

[2, 3] mǫrk ǫlstafna ‘forest of ale-prows [DRINKING HORNS > WOMAN]’: Meissner (Meissner 410) holds that a collective noun meaning ‘forest’, in place of a tree-name, could be used as the base-word in a woman-kenning. However, mǫrk ‘forest’ could also be interpreted as a variation of the base-word ‘land’, which is also frequently found in woman-kennings (NN §447A). ‘Prows’ here is to be understood as pars pro toto for ‘ship’ (Meissner 434), and ‘ale-ships’ is a kenning for ‘drinking horns’ (cf. ǫlstafns ‘of the ale-prow’ in KormǪ Lv 18/6V (Korm 19)).

References

  1. Bibliography
  2. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
  3. Meissner = Meissner, Rudolf. 1921. Die Kenningar der Skalden: Ein Beitrag zur skaldischen Poetik. Rheinische Beiträge und Hülfsbücher zur germanischen Philologie und Volkskunde 1. Bonn and Leipzig: Schroeder. Rpt. 1984. Hildesheim etc.: Olms.
  4. Internal references
  5. Edith Marold (ed.) 2022, ‘Kormáks saga 19 (Kormákr Ǫgmundarson, Lausavísur 18)’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, p. 1056.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close