[2] bragna ‘of men’: This noun could technically be accommodated in any of the helmingr’s three clauses. Finnur Jónsson (Skj B) connects it with búkar ‘bodies’ (l. 3), which is adopted in the present edn. Kock (NN §1189) takes it with snertu ‘battle’ (l. 1) and cites a few parallels for the syntagm ‘battle of men’, none of which are fully equivalent.
References
- Bibliography
- Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
- NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.