Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to SnSt Ht 83III

[3] of hástalla hlunns ‘in the tall foundations of the roller’: This phrase clearly refers to structures in or on which a beached ship rested during the winter. Hlunnr was one of the launching rollers on which a ship was pulled up from the water or launched (cf. Falk 1912, 29-30), but the meaning of hástallar is not immediately clear. The first element is the adj. hár ‘high, tall’ and the second is stallr m. which can have several meanings (Fritzner: stallr 1, 4, 5): ‘stand, structure, foundation, altar’; ‘crib, manger’; ‘stable’. Finnur Jónsson (LP: hôstallr) suggests that hástallr hlunns refers to det af rullestokkene dannede höje underlag (hvorpå skibet står om vinteren) ‘the tall foundation made of launching rollers (on which the ship rests during the winter)’. In a similar vein, Faulkes (SnE 2007, 114) proposes ‘high stand … high slipway-stand, or high supporting structure (for a beached ship)’. The latter interpretation would also fit if stallr here meant ‘crib, manger’. Alternatively, if stallr is taken in the sense ‘stable’, hástalla hlunns ‘the tall stables of the roller’ could be an unconventional kenning for ‘boathouse’ (ON naust; see LP: naust and Falk 1912, 27). According to Hák, king Hákon celebrated his coronation in 1247 in a boathouse he had built by the harbour in Bergen, because that was the largest house in his possession (90 ells long and 60 ells broad; see E 1916, 620).

References

  1. Bibliography
  2. LP = Finnur Jónsson, ed. 1931. Lexicon poeticum antiquæ linguæ septentrionalis: Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson. 2nd edn. Copenhagen: Møller.
  3. Falk, Hjalmar. 1912. Altnordisches Seewesen. Wörter und Sachen 4. Heidelberg: Winter.
  4. Fritzner = Fritzner, Johan. 1883-96. Ordbog over det gamle norske sprog. 3 vols. Kristiania (Oslo): Den norske forlagsforening. 4th edn. Rpt. 1973. Oslo etc.: Universitetsforlaget.
  5. E 1916 = Finnur Jónsson, ed. 1916. Eirspennill: AM 47 fol. Nóregs konunga sǫgur: Magnús góði – Hákon gamli. Kristiania (Oslo): Den norske historiske kildeskriftskommission.
  6. SnE 2007 = Snorri Sturluson. 2007. Edda: Háttatal. Ed. Anthony Faulkes. 2nd edn. University College London: Viking Society for Northern Research.
  7. Internal references
  8. (forthcoming), ‘ Unattributed, Hákonar saga Hákonarsonar’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=33> (accessed 25 April 2024)

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close