Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Rv Lv 35III

[All]: See Note to Lv 34  [All] above. Although the import of this quatrain is obscure, it plays with and inverts the common trope in which a ship is figured as a horse of the sea (cf. Rv Lv 31II), conjuring up parallel meanings by means of ofljóst. LaufE (LaufE 1979, 294) goes on to explain Þad er allt eitt og taumdyr, þui ad bædi h(eita) taumar fiski færi, og vidlóg hesta þessum figurum er marga vega breitt j skälldskap ‘It is all the same as a reined animal, because taumar means both fishing-gear and horses’ tackle; this figure is varied in many ways in poetry’.

References

  1. Bibliography
  2. LaufE 1979 = Faulkes, Anthony, ed. 1979. Edda Magnúsar Ólafssonar (Laufás Edda). RSÁM 13. Vol. I of Two Versions of Snorra Edda from the 17th Century. Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar, 1977-9.
  3. Internal references
  4. Judith Jesch (ed.) 2009, ‘Rǫgnvaldr jarl Kali Kolsson, Lausavísur 31’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 607-8.
  5. (forthcoming), ‘ Unattributed, Laufás Edda’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=10928> (accessed 28 March 2024)

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close