[7] skóf ‘scraped’: This is 3rd pers. sg. pret. of the verb skafa ‘shave, scrape’ (see st. 26/5) used figuratively (‘take, strip, steal’). See OED: shave for such slang meanings from at least the C14th on. The taking of a horn from a mound recalls the removal of a hart’s horn from a burial mound in Anon Sól 78/4-6VII. Amory (1985, 24 n. 42 and 1990a, 262 n. 43) argues that in Mhkv horn refers to the ‘corner’ of the mound. The story alluded to, like the name, remains obscure.
References
- Bibliography
- Amory, Frederic. 1985. ‘Norse-Christian Syncretism and interpretatio christiana in Sólarljóð’. In [n. a.]. 1985. Workshop Papers of the Sixth International Saga Conference, 28.7-2.8 1985. 2 vols. Copenhagen: Det arnamagnæanske Institut, I, 1-25.
- OED = Murray, J. A. H. et al., eds. 1884-1928. The Oxford English Dictionary. Oxford: Clarendon. 2nd edn 1989. Simpson, J. A. and E. S. C. Weiner, eds. Oxford: Oxford University Press.
- Internal references
- Roberta Frank 2017, ‘ Anonymous, Málsháttakvæði’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1213. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1029> (accessed 26 April 2024)
- Carolyne Larrington and Peter Robinson (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Sólarljóð 78’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 352-3.