Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Gestumbl Heiðr 33VIII (Heiðr 80)

[All]: Heiðrekr’s response is (Heiðr 1960, 42): Þar drukku grísir gylti, en hon hrein við ‘There piglets drank from a sow, and she squealed at that’. The H redaction has rather more prose (Heiðr 1924, 80): ‘þat er grísasýr; þá er grísir sjúga hana, þá hrínn hón, en þeir þegja; en eigi veit ek, hvat manna þú ert, er þvílíka hluti gerir svá mjúklega af lítlum efnum.’ Ok nú biðr konungr í hljóði at byrgja skuli hallardyrrnar ‘“that is a sow with piglets; when the piglets suck her, then she squeals, but they are silent; but I don’t know what kind of man you are, when you make such things so adroitly from little material.” And now the king orders in secret that the hall-doors should be closed’.

References

  1. Bibliography
  2. Heiðr 1924 = Jón Helgason, ed. 1924. Heiðreks saga. Hervarar saga ok Heiðreks konungs. SUGNL 48. Copenhagen: Jørgensen.
  3. Heiðr 1960 = Tolkien, Christopher, ed. and trans. 1960. Saga Heiðreks konungs ins vitra / The Saga of King Heidrek the Wise. Nelson Icelandic Texts. London etc.: Nelson.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close