Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Gestumbl Heiðr 8VIII (Heiðr 55)

[All]: Heiðrekr’s response reads (Heiðr 1960, 35): þat er laukr; hǫfuð hans er fast í jǫrðu, en hann kvíslar, er hann vex upp ‘That is the leek; his head is fast in the ground, but he branches out when he grows up’. The H redaction’s version (including 203ˣ) corresponds more closely to the riddle itself, however (Heiðr 1924, 63): þat er laukr; hǫfuð hans horfir í jǫrð, en blǫðin í lopt ‘that is the leek; his head turns into the earth, but his leaves into the sky’. On the use of leeks as a food and medicinal plant in medieval Scandinavia, see Guðrún P. Helgadóttir (1981).

References

  1. Bibliography
  2. Heiðr 1924 = Jón Helgason, ed. 1924. Heiðreks saga. Hervarar saga ok Heiðreks konungs. SUGNL 48. Copenhagen: Jørgensen.
  3. Guðrún P. Helgadóttir. 1981. ‘Laukagarðr’. In Dronke et al. 1981, 171-4.
  4. Heiðr 1960 = Tolkien, Christopher, ed. and trans. 1960. Saga Heiðreks konungs ins vitra / The Saga of King Heidrek the Wise. Nelson Icelandic Texts. London etc.: Nelson.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close