Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Gestumbl Heiðr 3VIII (Heiðr 50)

[All]: Heiðrekr’s response reads (Heiðr 1960, 34): þar lagðisk þú í forsœlu, er dǫgg var fallin á grasi, ok kœldir svá varrir þínar ok stǫðvaðir svá þorsta þinn  ‘There you laid yourself down in the shade, where dew had fallen on the grass, and you thus cooled your lips and so quenched your thirst’. The H redaction adds (Heiðr 1924, 59): En ef þú ert sá Gestumblindi, sem ek ætlaða, þá ertu vitrari en ek hugða, því at ek hefi spurt orð þín óvitrleg, en geraz nú á leið spakleg ‘But if you are that Gestumblindi that I expected, you are wiser than I thought, because I have heard your words [to be] without wit, but they take now a wise course’. Cf. Gestumbl Heiðr 12 (Heiðr 59), whose solution begins with similar wording.

References

  1. Bibliography
  2. Heiðr 1924 = Jón Helgason, ed. 1924. Heiðreks saga. Hervarar saga ok Heiðreks konungs. SUGNL 48. Copenhagen: Jørgensen.
  3. Heiðr 1960 = Tolkien, Christopher, ed. and trans. 1960. Saga Heiðreks konungs ins vitra / The Saga of King Heidrek the Wise. Nelson Icelandic Texts. London etc.: Nelson.
  4. Internal references
  5. Hannah Burrows (ed.) 2017, ‘Hervarar saga ok Heiðreks 59 (Gestumblindi, Heiðreks gátur 12)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 422.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close