[All]: Heiðrekr’s response reads (Heiðr 1960, 34): þar lagðisk þú í forsœlu, er dǫgg var fallin á grasi, ok kœldir svá varrir þínar ok stǫðvaðir svá þorsta þinn ‘There you laid yourself down in the shade, where dew had fallen on the grass, and you thus cooled your lips and so quenched your thirst’. The H redaction adds (Heiðr 1924, 59): En ef þú ert sá Gestumblindi, sem ek ætlaða, þá ertu vitrari en ek hugða, því at ek hefi spurt orð þín óvitrleg, en geraz nú á leið spakleg ‘But if you are that Gestumblindi that I expected, you are wiser than I thought, because I have heard your words [to be] without wit, but they take now a wise course’. Cf. Gestumbl Heiðr 12 (Heiðr 59), whose solution begins with similar wording.