Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Anon Gyð 6VII

[1] f…z: B is very badly worn, and only the last letter, either a <z> or an <ꝛ> is visible. The 399a-bˣ transcriber was able to make out only initial <f> and final <z>. The word must have been a finite strong verb, pret. sg. m.v., almost certainly 3rd pers., for which the defective man-kenning æskibjóðr ... valstafna ‘wishing-offerer of the ... of the falcon’s perches [ARMS > ?GOLD > GENEROUS MAN]’ provides the subject. Skj B adopts var ‘was’, while Skald opts for fellz ‘perished, deteriorated’ and changes ms. ‘ok’ to sem (see NN §3392).

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close