[3] viðr ‘performs’: Unlike Finnur Jónsson (Skj B), Faulkes (SnE 1998) and the present edn, Kock (NN §1128) does not interpret this word as a verb (3rd pers. sg. pres. indic. of vinna ‘perform’), but rather as the prep. við ‘with’, which he combines with œrinn þroska ‘plenty of manly deeds’. He takes the subject of the intercalary clause which he reads él-Freyr (mss A, C) ‘storm-Freyr’, as an apposition to askr drífu Hars ‘ash-tree of the snow-storm of Hárr’ and combines við with œrinn þroska meaning ‘with enormous manly power’. Faulkes (SnE 1998, I, 193) objects that ‘við would not normally be used with this meaning’ (however, see Fritzner: við 10 and LP: við 7). In any case, the A variant vinnr, the more common 3rd pers. sg. pres. indic. form of vinna and a variant form of viðr (so mss Tˣ, W, 2368ˣ), suggests that the latter is the verb rather than the prep. við.
References
- Bibliography
- Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
- NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
- LP = Finnur Jónsson, ed. 1931. Lexicon poeticum antiquæ linguæ septentrionalis: Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson. 2nd edn. Copenhagen: Møller.
- Fritzner = Fritzner, Johan. 1883-96. Ordbog over det gamle norske sprog. 3 vols. Kristiania (Oslo): Den norske forlagsforening. 4th edn. Rpt. 1973. Oslo etc.: Universitetsforlaget.
- SnE 1998 = Snorri Sturluson. 1998. Edda: Skáldskaparmál. Ed. Anthony Faulkes. 2 vols. University College London: Viking Society for Northern Research.