Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Þjóðólfr Frag 1III

[3-4] á fjǫllum Fjǫrnis ‘on the mountains of Fjǫrnir <sea-king> [WAVES]’: This interpretation of the kenning is suggested by the prose context, where Óláfr Þórðarson refers to the preceding stanza where ‘… the sea was called mountains of a sea-king’. Fjǫrnir is otherwise not attested as the name of a sea-king, but it is the name of one of Gunnarr’s servants in Akv 10/1. However, there is an abundantly attested noun fjǫrnir ‘helmet’ (cf. LP: 1. fjǫrnir). If the latter were the determinant, the kenning would mean ‘mountains of the helmet [HEADS]’. This was proposed by Detter (1896, 211). He interpreted the head-kenning as an expression for princeps ‘prince’ (cf. LP: hǫfuð 2), whom he took to be the object of drýgja heiðsæi ‘show reverence’. But since fjǫllum is dat. pl., one would have to assume that there were more than one prince to whom reverence should be paid, and his solution, albeit attractive, goes against Óláfr’s interpretation of the kenning. Yet, if the referent of the kenning fjǫll Fjǫrnis ‘the mountains of Fjǫrnir’ is ‘waves’, it is difficult to envision how one could ‘show reverence’ at sea. This problem led Björn Magnússon Ólsen (TGT 1884, 219 and 1894, 8 n. 1) to translate heiðsæi as ‘glorious deed’, and it led Bugge (1894, 131) to assume that the fragment referred to a pilgrimage. The problem is solved by placing fjǫllum Fjǫrnis/fjǫrnis (interpreted as either ‘the mountains of Fjǫrnir <sea-king> [WAVES]’ or ‘the mountains of the helmet [HEADS]’) in the fragmentary main clause rather than in the subordinate clause. This solution has been adopted in the present edn.

References

  1. Bibliography
  2. TGT 1884 = Björn Magnússon Ólsen, ed. 1884. Den tredje og fjærde grammatiske afhandling i Snorres Edda tilligemed de grammatiske afhandlingers prolog og to andre tillæg. SUGNL 12. Copenhagen: Knudtzon.
  3. LP = Finnur Jónsson, ed. 1931. Lexicon poeticum antiquæ linguæ septentrionalis: Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson. 2nd edn. Copenhagen: Møller.
  4. Bugge, Sophus. 1894. Bidrag til den ældste skaldedigtnings historie. Christiania (Oslo): Aschehoug.
  5. Detter, Ferdinand. 1896. Review of Sophus Bugge. 1894. Bidrag til den ældste skaldedigtnings historie. Christiania (Oslo): Aschehoug. ANF 12, 204-13.
  6. Internal references
  7. Not published: do not cite ()

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close