[5, 7] Hlies fúrbrigðir ‘Hlér’s fire-spreader [GOLD > GENEROUS MAN]’: B is badly torn, and most of the first word of l. 7 (fol. 14v, l. 14) is lost. Initial <h> is confirmed by the alliterative pattern. Rydberg reads the last two letters ‘e᷎s’, interpreting hræs gen. sg. of n. hræ ‘carrion, scraps’. A diacritic of some kind is visible, but it might just as well be an accent as a hook. Similarly, fúrbrigðir suffers from manuscript cracking and wearing, but the second letter is <u>, not, as Rydberg reads it, <a> or <y> (so BFJ). Brigðir is an acceptable base-word in a man-kenning with determinant meaning ‘gold’ or something similar. This edn follows Skj B in adopting Sveinbjörn Egilsson’s suggested reconstruction (made in a note to 444ˣ) of the first word of l. 7 to Hlies (earlier Hlés), gen. sg. of Hlér m. which is given as an alternative name for Ægir, a sea-god, in the opening l. of Skm (SnE 1998, I, 1). ‘Hlér’s fire’ thus becomes a gold-kenning on a familiar ‘fire of the sea-god’ pattern (Meissner, 225). Rydberg’s prose arrangement reconstructs the man-kenning fárbrigðir hræs ‘drawer of the enemy of the corpse, drawer of the sword’.