[5-6]: With Edd. Min. and Frið 1914 this edn follows the wording of Holm10 VI and 27ˣ rather than that of the B redaction mss, preferred by Frið 1901, Skj B and Skald: þér mun ek gjalda | þínar hnossir ‘I will reward you for your precious objects’ (hnoss is used of the ring Friðþjófr gives Ingibjǫrg in Frið 37/8).
References
- Bibliography
- Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
- Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
- Edd. Min. = Heusler, Andreas and Wilhelm Ranisch, eds. 1903. Eddica Minora: Dichtungen eddischer Art aus den Fornaldarsögur und anderen Prosawerken. Dortmund: Ruhfus. Rpt. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
- Frið 1901 = Larsson, Ludvig, ed. 1901. Friðþjófs saga ins frœkna. ASB 9. Halle: Niemeyer.
- Frið 1914 = Wenz, Gustaf, ed. 1914. Die Friðþjófssaga in ihrer Überlieferung untersucht und der ältesten Fassung kritisch herausgegeben. Halle: Niemeyer.
- Internal references
- Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Friðþjófs saga ins frœkna 37 (Friðþjófr Þorsteinsson, Lausavísur 31)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 236.