We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing
experience but also to collect statistics on how the website is used.
You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on
the cookies page.
[2] at sitja ‘to sit’: Ms. 510 has this reading, against the other mss’ at drekka ‘to drink’. Both are possible though sitja may fit better with vera
in the sense ‘a place of refuge’ (l. 4).