Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to FriðÞ Lv 4VIII (Frið 4)

[3-4] ek rera opt á tal við Ingibjörgu ‘I often rowed to have conversation with Ingibjǫrg’: This is the reading of 510. There is a considerable variation in the ms. readings of these two lines, with the B recension mss favouring rera ek opt á vit ‘I often rowed to pay a visit’ in l. 3, followed by við Ingibjörgu ‘to Ingibjǫrg’ in l. 4. Ms. 568ˣ alone has the gen. Ingibjargar, which has been adopted by Edd. Min., Skj B and Skald, though the many lacunae in this ms. at this point make it difficult to recover the reading of l. 3, except that the word before Ingibjargar was vit. It may be that scribes confused á vit ‘on a visit’ which usually takes the gen. of the person or place visited, with the prep. við ‘with, towards’. There also seems to have been some confusion about the main verb of l. 3, as between rera ek ‘I rowed’ and rædda ek ‘I spoke’ (so 27ˣ), which was then reflected in the variation between á vit ‘on a visit’ and á tal ‘for conversation’.

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close