[2] annspjalli ‘that conversation’: Annspjall or andspjalli (cf. ANG §291.2) seems to mean ‘conversation, colloquy’ in this context, though it can also mean ‘reply’ (as in Heiðr 90a/8) or ‘comforting words’ (Guðr I 12/6). The variant form annspilli/andspilli has a similar range of meanings; cf. LT: and-spilli. The cpd seems to be largely confined to heroic poetry in eddic metres (cf. Kommentar VI, 958).
References
- Bibliography
- ANG = Noreen, Adolf. 1923. Altnordische Grammatik I: Altisländische und altnorwegische Grammatik (Laut- und Flexionslehre) unter Berücksichtigung des Urnordischen. 4th edn. Halle: Niemeyer. 1st edn. 1884. 5th unrev. edn. 1970. Tübingen: Niemeyer.
- Kommentar = See, Klaus von et al. 1997-2012. Kommentar zu den Liedern der Edda. 7 vols. Heidelberg: Winter.
- LT = La Farge, Beatrice and John Tucker. 1992. Glossary to the Poetic Edda, based on Hans Kuhn’s Kurzes Wörterbuch. Skandinavistische Arbeiten 15. Heidelberg: Winter.
- Internal references
- Hannah Burrows (ed.) 2017, ‘Hervarar saga ok Heiðreks 90 (Anonymous Lausavísur, Lausavísur from Hervarar saga ok Heiðreks 9)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 459.