[2] fyr sunnan haf ‘south of the sea’: Although Liavågen is south of Hákon jarl’s power-base at Lade (ON Hlaðir) in Trøndelag, the phrase is more likely to refer to Norway, across the sea from Iceland (Skj B adds the explanation i Norge ‘in Norway’). This is appropriate to the Icelandic origins of both Einarr and Þorleifr skúma, but does not sit well with the claim of the prose sources that the stanza was uttered at the battle itself.