Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Anon Heildr 7VII

[1-4]: Rydberg takes vakr (l. 4) as an adj. meaning ‘watchful, alert’, qualifying ræsir regnbýs ‘king of the rain-dwelling [SKY/HEAVEN > = God]’. He reconstructs bezt at the beginning of l. 3. His prose arrangement is Vakr ræsir regnbýs, þú kannt bezt skynja réttvísum hugum hér með spakri trú [ok] lýsa vizku veg ‘Watchful king of the rain-dwelling, you are best able to understand righteous minds here with unassuming faith [and] illuminate the way of wisdom’. This edn adopts Finnur Jónsson’s arrangement in Skj B (also Skald), kant lýsa réttvísum hugum, svát vakr herr skynjar ‘you are able to illuminate righteous minds, so that the watchful army understands ...’, which requires construal of B’s her as m. herr ‘army’ and emendation of skynja to skynjar, 3rd pers. sg. pres. indic. of skynja ‘to understand’.

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close