[4] at vôrum þar ‘because we were there’: At is taken here, following Kock (NN §770), as a correlative motivated by the comp. at fleiri in l. 3. As Kock observes, at cannot be the adv. ‘present, there’, as suggested by other eds (Skj B; SnE 1998), because it cannot carry stress in this position in the line. For the conjunction at in the sense ‘because’, see NS §265 Anm. 1a.
References
- Bibliography
- Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
- NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
- NS = Nygaard, Marius. 1906. Norrøn syntax. Kristiania (Oslo): Aschehoug. Rpt. 1966.
- SnE 1998 = Snorri Sturluson. 1998. Edda: Skáldskaparmál. Ed. Anthony Faulkes. 2 vols. University College London: Viking Society for Northern Research.