[8] rás ‘of the earth’: This heiti for ‘land, earth’ occurs uniquely in Merl. Cf. I 21/2 and LP: rá. The word is little-known in Icelandic (CVC: rá n. ‘landmark’) and not attested by Fritzner or ONP, though it occurs in Modern Norwegian and Swedish dialects in the sense ‘boundary’ (AEW: rá). Possibly Gunnlaugr knew it from no longer extant skaldic poems.