[5-8]: Ms. 471’s version of these lines is the only one that is metrically regular, assuming that the ek ‘I’ of l. 5 was probably not original. Boer prints 471’s text here, and so does this edn; Skj B and Skald delete mínir ‘my’ in l. 7 (in both 343a and 173ˣ) and produce a word order for ll. 7-8 that does not occur in any ms., namely urðu bræðr þar | báðir eptir ‘both brothers remained behind there’. FSGJ reproduces 343a’s text of ll. 7-8.