[1] messu ‘the feast day’: Messa is an adoption from Lat. missa ‘mass, Eucharist’. As in ESk Geisl 35/3VII, this most likely refers to the requirements for lay observance of a saint’s feast day, rather than implying that mass was actually celebrated in Sigvatr’s house. The meaning ‘mass’ is attested in Christian poetry of the C12th, e.g., Anon Heil 12/2VII.
References
- Internal references
- Kirsten Wolf (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Heilagra manna drápa 12’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 881.
- Martin Chase (ed.) 2007, ‘Einarr Skúlason, Geisli 35’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 35-6.