[4] hvalranns ‘of the whale-house [SEA]’: The present emendation follows Skj B and Skald. The R reading, þann íugtanni hvals lit. ‘that greedy-toothed one <bear> of the whale’, fails to conform to any known kenning pattern for ‘ship’. The Tˣ variant (hval vígtanni) is hypometrical, and the A variant (hvallands íugtanni) does not contain the required aðalhending. The reading of W (hval íugtanni hranna) is unmetrical with resolution in metrical position 2, and hval m. acc. sg. ‘whale’ cannot be accommodated syntactically. Faulkes (SnE 1998) construes ll. 3-4 as hljóp of *húna ‑gnípur | hvals *rann- íugtanni i.e. íugtanni húna hljóp of ranngnípur hvals ‘the bear of mastheads [SHIP] ran over the peaks of the whale’s house [SEA > WAVES]’, which results in a highly tortuous word order.