Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Sigv ErfÓl 8I

[5] nenna ‘travel’: The pres. tense seems to refer to the Swedes’ ongoing willingness to travel west to Norway, and perhaps to takes sides in Norwegian conflicts. Óláfr’s return to Norway from Russia in 1029 was via Sweden and Snorri (ÍF 27, 348) relates that he came with a troop of 480 men provided by the king of the Swedes. That Óláfr had hoped for more is implied by st. 9/1-4. It is suggested in Hkr 1893-1901, IV (also ÍF 27) that there is a still more specific allusion to Swedish support for the boy king Magnús Óláfsson on his return to Norway c. 1035; this would have obvious implications for the dating of the poem (see Introduction).

References

  1. Bibliography
  2. ÍF 26-8 = Heimskringla. Ed. Bjarni Aðalbjarnarson. 1941-51.
  3. Hkr 1893-1901 = Finnur Jónsson, ed. 1893-1901. Heimskringla: Nóregs konunga sǫgur af Snorri Sturluson. 4 vols. SUGNL 23. Copenhagen: Møller.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close