[1] vígôsu ‘the battle-gods [WARRIORS]’: (a) The emendation, proposed by Kock (NN §254), makes an interpretation of the couplet possible. The dat. pl. vígôsum in Hskv Útdr 1/3II has been interpreted as ‘battle-gods’ (NN §§964; LP: vígôss) but in that context ôsum is more likely to be from áss ‘beam, plank’, hence ‘protective planking’ (see Note to Útdr 1/3II). (b) Other eds, following Jón Sigurðsson (Ldn 1843), emend to vígeisu ‘battle-fire’, though this does not make sense in the lines as preserved. Finnur Jónsson (LH I, 526) comments on Glúmr’s preference for the word eisa ‘fire’; the parallel compounds rógeisu ‘strife-fire’ (st. 2/5), dolgeisu ‘battle-fire’ (st. 3/1) were presumably the models for Jón’s emendation.
References
- Bibliography
- NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
- LP = Finnur Jónsson, ed. 1931. Lexicon poeticum antiquæ linguæ septentrionalis: Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson. 2nd edn. Copenhagen: Møller.
- LH = Finnur Jónsson. 1920-4. Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie. 3 vols. 2nd edn. Copenhagen: Gad.
- Ldn 1843 = ‘Landnámabók’. In Íslendinga sögur, udgivne efter gamle Haandskrifter af Det Kongelige Nordiske Oldskrift-selskab 1, ed. Jón Sigurðsson. Copenhagen: Möller.
- Internal references
- Kari Ellen Gade 2009, ‘ Halldórr skvaldri, Útfarardrápa’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 483-92. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1273> (accessed 24 April 2024)
- Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Halldórr skvaldri, Útfarardrápa 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 484-5.