skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Bjbp Jóms 7I

[5, 6] sjá þar glym járna ‘see there the crash of iron weapons [BATTLE]’: So also Fms 12. The inf. verb sjá ‘see’ is compatible with the referent of the kenning, battle, but not with the base-word glym ‘crash, tumult’. In Skj B and Skald, arfa Véseta ‘the heir of Véseti [= Búi]’ is taken as the object of sjá and glym járna ‘crash of iron weapons [BATTLE]’ as the object of efla ‘support’ in the intercalary clause.

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. Fms = Sveinbjörn Egilsson et al., eds. 1825-37. Fornmanna sögur eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins norræna fornfræða fèlags. 12 vols. Copenhagen: Popp.
  4. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close