Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Tindr Hákdr 1I

[7-8] riðmarar rastar Róða ‘the riding horses of the path of Róði <sea-king> [SEA > SHIPS]’: For Róði, see Þul Sea-kings 1/5III and Note, and Þul Sækonunga 3/7III. (a) This is the standard analysis (cf. LP (1860): röst; ÍF 26). (b) It is not clear how the interpretation of the helmingr in SnE, as exemplifying the kenning serkr Róða, was arrived at but, as Faulkes (SnE 1998, I, 195) comments, although ‘Róða serkr could well be a kenning for coat of mail, it does not seem to be recorded as such in any extant verse, and in this verse it is difficult to see how Róða can belong with any other word than rastar’. Sveinbjörn Egilsson (SnE 1848-87, I, 423, III, 78), followed by Finnur Jónsson (1886b, 322; Hkr 1893-1901, IV; Skj B), nevertheless attempted a defence of serkr Róða by interpreting rastar as from rǫst ‘whirlpool, current’ (LP: 2. rǫst) instead of from rǫst ‘unit of distance, way, path’ (LP: 1. rǫst). This produces a correct ship-kenning riðmarar rastar ‘riding horses of the current’, but it leaves Hanga without a function and in Skj B and LP: rǫst 1 Finnur opted for the analysis shown as (a) above.

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. SnE 1848-87 = Snorri Sturluson. 1848-87. Edda Snorra Sturlusonar: Edda Snorronis Sturlaei. Ed. Jón Sigurðsson et al. 3 vols. Copenhagen: Legatum Arnamagnaeanum. Rpt. Osnabrück: Zeller, 1966.
  4. LP = Finnur Jónsson, ed. 1931. Lexicon poeticum antiquæ linguæ septentrionalis: Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson. 2nd edn. Copenhagen: Møller.
  5. LP (1860) = Sveinbjörn Egilsson, ed. 1860. Lexicon poeticum antiquæ linguæ septentrionalis. Copenhagen: Societas Regia antiquariorum septentrionalium.
  6. ÍF 26-8 = Heimskringla. Ed. Bjarni Aðalbjarnarson. 1941-51.
  7. Hkr 1893-1901 = Finnur Jónsson, ed. 1893-1901. Heimskringla: Nóregs konunga sǫgur af Snorri Sturluson. 4 vols. SUGNL 23. Copenhagen: Møller.
  8. SnE 1998 = Snorri Sturluson. 1998. Edda: Skáldskaparmál. Ed. Anthony Faulkes. 2 vols. University College London: Viking Society for Northern Research.
  9. Finnur Jónsson. 1886b. ‘Bidrag til en rigtigere forståelse af Tindr Hallkelssons vers’. ÅNOH, 309-68.
  10. Internal references
  11. Edith Marold 2017, ‘Snorra Edda (Prologue, Gylfaginning, Skáldskaparmál)’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols [check printed volume for citation].
  12. Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Heiti for sea-kings 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 988.
  13. Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Sækonunga heiti 3’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 681.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close