[5, 6] kómum útan ‘we arrived’: Lit. ‘we came from outside’. It is assumed here that the adv. útan modifies the verb kómum ‘we came’, presumably referring to the ship’s direction of travel from the open sea. The reading of 471 is at eyju útanverðri ‘to an outward/outer island’. The island in question is Hrafnista, now Ramsta, off the coast of the northern Norwegian district of Nord-Trøndelag.