[1] laukar ‘masts’: Lit. ‘leeks’. The long, thin masts have the same shape as leeks. The phrase laukar tóku rísa ‘masts began to rise’ likely describes the mast on a ship being raised, i.e. brought into vertical position (cf. SnSt Ht 77/5-6).
References
- Internal references
- Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Snorri Sturluson, Háttatal 77’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1188.