Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to ESk Geisl 53VII

[3-4] lið hryggs lagar eldbrota dugði ‘the army of the sorrowful flame-breaker of the sea did well’: The reference is probably to the Byzantine army and its leader. The structure of this intercalary cl. follows Skald and NN §944 rather than Skj B, which fragments l. 3 syntactically. However, both Skj B and Skald adopt Bb’s dugðit ‘did not do well’, with suffixed negative, rather than the positive 3rd pers. sg. pret. of Flat. Both readings are possible, and it could be argued that Bb’s is better on grounds of sense, viz. the Byzantine army did not do well but was saved by the brave Varangians.

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close