Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Anon (SnE) 16III

[2] óðu brimslóðir ‘they advanced on the surf-tracks [SEA]’: There is no overt subject here, and brimslóðir ‘surf-tracks’ is f. pl. acc. (of place) with the verb vaða ‘advance’ (lit. ‘wade’; óðu is 3rd pers. pl. pret. indic.). Finnur Jónsson (Skj B) assumes that the missing subject was contained in a following, now-lost line, which is entirely possible and finds support in the fact that vaða is often construed with a term for ‘ship(s)’ as the subject. However, as Kock (NN §1094) points out, 3rd pers. pl. subjects are frequently left out in poetry (see also NS §13 Anm. 2). Faulkes (SnE 1998, II, 418) entertains both possibilities.

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
  4. NS = Nygaard, Marius. 1906. Norrøn syntax. Kristiania (Oslo): Aschehoug. Rpt. 1966.
  5. SnE 1998 = Snorri Sturluson. 1998. Edda: Skáldskaparmál. Ed. Anthony Faulkes. 2 vols. University College London: Viking Society for Northern Research.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close