[2] farri (m.) ‘wanderer’: An obscure word, most likely derived from the strong verb fara ‘go, move’ (hence perhaps ‘wanderer, vagrant, tramp’; see ÍO: farri 2). Holthausen (1948, 57), however, suggests a connection with Old Church Slavonic para ‘smoke’ and Gk πίμπρημι ‘burn’, while according to Alexander Jóhannesson (1951-6, 554-5), the word may be related to fors n. ‘waterfall’. Cf. also farri as an ox-heiti (though not mentioned in the þulur; LP: farri 1, 2), and the discussion of this word in Note to Þjóð Yt 14/6I. Ms. B and RE 1665 both have fari m. ‘mover, traveller’ here.
References
- Bibliography
- LP = Finnur Jónsson, ed. 1931. Lexicon poeticum antiquæ linguæ septentrionalis: Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson. 2nd edn. Copenhagen: Møller.
- Alexander Jóhannesson. 1951-6. Isländisches etymologisches Wörterbuch. 2 vols. Bern: Franke.
- ÍO = Ásgeir Blöndal Magnússon. 1989. Íslensk orðsifjabók. Reykjavík: Orðabók Háskólans.
- Holthausen, Ferdinand. 1948. Vergleichendes und etymologisches Wörterbuch des Altwestnordischen. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
- Internal references
- Edith Marold (ed.) 2012, ‘Þjóðólfr ór Hvini, Ynglingatal 14’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 31.