Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Þjóð Yt 16I

[All]: This stanza contains a series of correspondences with other stanzas of Yt: véttr vitta ‘the creature of charms’ in l. 3 corresponds with st. 3/3, of viða skyldi ‘had to destroy’ in l. 4 with sts 1/8 and 26/14, and at Uppsǫlum ‘at Uppsala’ in l. 16 with st. 13/2. This is remarkable, because Yt as a whole contains few such repetitions (ok sikling ‘and the ruler’ in sts 1/5 and 17/5 and ok allvald ‘and the almighty’ in sts 4/9 and 7/9).


  1. Internal references
  2. Edith Marold with the assistance of Vivian Busch, Jana Krüger, Ann-Dörte Kyas and Katharina Seidel, translated from German by John Foulks 2012, ‘(Introduction to) Þjóðólfr ór Hvini, Ynglingatal’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 3.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.