[3] mærik lim Krists ‘I praise the limb of Christ’: Previous eds (Cederschiöld, Skj B and Skald) have emended ms ‘lin’ to lim and ‘Krist’ to Krists, creating a kenning, ‘limb of Christ’, for Óláfr (cf. lim konungs himna sals ‘limb of the king of the hall of heaven’, 66/6). A recent suggestion in Chase 2005, 83 and 149 has been to emend to linan and construe Krist mærik linan ‘I praise merciful Christ’. However, the l. then becomes unmetrical, as the word in question must be monosyllabic (there is no resolution on a word in position 4 in an XE l. until C14th; for the terminology see Gade 1995).