Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Þul Himins I 1III

[5] Heiðornir (m.): This is another name for the lowest heaven. The first element of the cpd is heið- ‘bright’, but the form and the meaning of the second part is obscure. The mss of the þula have three variants. (a) The A, B variant -ornir (so also ms. A(14r) of Skm; adopted in the present edn, as well as in Skj B and Skald) is possibly derived from the weak verb orna ‘get warm’; hence ‘one warming itself in brightness’ (cf. ornir ‘one warming itself’, Þul Orma 1/8). (b) Ms. R has -yrnir (cf. Skatyrnir, l. 19). Falk (1925b, 36) suggests that the latter name could have served as a model for Heiðyrnir, which, in his opinion, would denote the bright sky. (c) Mss , C have -þyrnir (and this is also the form given in the prose list in Skm in U(36v) (‘heiþ þyrnir’); cf. Heið<þ>yrnir in SnE 1998, I, 133), but ‑þyrnir, a derivative from þorn m. ‘thorn’, is hardly appropriate as an element of the name for ‘sky’. (d) In the list of heaven-heiti in some mss of Skm the heiti is found in the form -þornir (adopted in SnE 1998, I, 85; cf. ‘heið\þ/ornir’ R(37r), ‘heidþor-nir’ (38v), ‘heiðþornir’ C(6r); explained as ‘bright-clouded’ in SnE 1998, II, 304). It has been suggested that ‑þornir could have originated from the strong verb þverra (p. p. þorrinn) ‘wane, decrease’ (hence possibly ‘one whose brightness has decreased’, perhaps denoting the cloudy sky) or may be related to the weak verb þorna ‘become dry’ and ModIcel. þyrrinn ‘dry’ (cf. ÍO: heiðornir, heiðyrnir, heiðþyrnir).

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. ÍO = Ásgeir Blöndal Magnússon. 1989. Íslensk orðsifjabók. Reykjavík: Orðabók Háskólans.
  5. SnE 1998 = Snorri Sturluson. 1998. Edda: Skáldskaparmál. Ed. Anthony Faulkes. 2 vols. University College London: Viking Society for Northern Research.
  6. Falk, Hjalmar. 1925b. ‘Himmelsfaerene i vår gamle litteratur’. In [n. a.]. 1925. Heidersskrift til Marius Hægstad fraa vener og læresveinar, 15de juli 1925. Oslo: Norli, 34-8.
  7. Internal references
  8. (forthcoming), ‘ Snorri Sturluson, Skáldskaparmál’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=112> (accessed 25 April 2024)
  9. Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Orma heiti 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 928.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close