Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Þjóð Yt 5I

[6, 8] af lífsvǫnum Dómalda ‘away from the lifeless Dómaldi’: (a) The reading af ‘from, of’ (J2ˣ, R685ˣ) is adopted in this edn, as in most eds. (b) Á ‘on, upon, to, towards’ (, F, 761aˣ) would imply that the king was already dead when the warriors raised their weapons against him. Konráð Gíslason (1881, 217-18) assumes the idiomatic expression bera vápn á e-n ‘raise arms against sby’ and counters the objection that the weapons were already dreyrug ‘bloody’ (l. 7) by asserting that this is a descriptive epithet based on the associative link between blood and weapons (and a similar epithet occurs in st. 11/6).


  1. Bibliography
  2. Konráð Gíslason. 1881. ‘Nogle bemærkninger angående Ynglingatal’. ÅNOH, 185-251.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.