[7, 8] allr skáli þinn es mér þekkr innan ‘all the inside of your hall is agreeable to me’: Lit. ‘all your hall is agreeable to me on the inside’. This could mean that Sigvatr would be happy to sit anywhere in the hall (so ÍF 27; also Hkr 1991), though in the light of l. 1 it may rather be the poet stressing that he has returned to his rightful place, despite his visit to Knútr in England. It seems to have been understood in this way by Snorri (ÍF 27, 293) who after citing st. 7 says that Óláfr directed Sigvatr to his usual seat.