Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Þul Fugla 5III

[4] friggjarelda (f.) ‘white wagtail’: In the ms. this cpd is spelled (approximately) ‘friggiar9 ęllda’, i.e. ‘friggiarus ęllda’, with an extended loop above the final <r> in ‘friggiar’ that looks like the abbreviation for ‘us’. Skj B and Skald take this as two separate words (friggjarr, elda). The meaning of the cpd could be the same as ModIcel. maríuerla, maríátla ‘white wagtail’ (Motacilla alba). The second element, elda, is most likely < ertla (ModIcel. erla ‘wagtail’; see l. 7), and Friggjar erla would be ‘Frigg’s wagtail’, in which the name of a Norse goddess was later replaced by Máría (see ÍO: friggjarelda). See also óðinshani ‘red-necked phalarope’ (st. 2/1).

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. ÍO = Ásgeir Blöndal Magnússon. 1989. Íslensk orðsifjabók. Reykjavík: Orðabók Háskólans.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close