[7, 8] umgeypnandi alls heims ‘encompasser [lit. holder in hand] of the whole world’: Ps. XCIV.4 (in manu eius fines terrae ‘in his hands are all the ends of the earth’) is probably the inspiration for this kenning, understood here to refer to God even though Snorri Sturluson (see Context) apparently understood it to refer to Christ. Cf. similar periphrases in Anon Mgr 2/5, Kálf Kátr 36/3, Gamlkan Has 29/7-8 and 64/6.
References
- Internal references
- Kirsten Wolf (ed.) 2007, ‘Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa 36’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 953-4.
- Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Drápa af Máríugrát 2’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 760-1.
- Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Gamli kanóki, Harmsól 29’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 97-8.